วันจันทร์ที่ 15 เมษายน พ.ศ. 2556

Effective กับ Efficient

แม้แต่เจ้าของภาษาบางคนยังใช้ 2 คำนี้สลับกันอยู่มาก. วันนี้ผมจะมาอธิบายความแตกต่างให้ฟังนะครับ.

" If somebody/something is efficient, he/she/it works in a well-organised way without wasting time or energy.
  If  something is effective, it has the right effect: it solves a problem or gets a result. (Swan, 174)" 

คำว่า Efficient จะให้ความหมายในเชิงของ "การจัดการที่ดี คล่องแคล่ว ไม่เสียเวลาหรือค่าใช้จ่ายมาก" ส่วนคำว่า Effective จะมีความหมายว่า "ได้ผลดีตรงตามเป้าหมาย"

ดูตัวอย่างกันนะครับ

Ex: The new secretary is very efficient, she does more work than the latest.
(เลขาคนใหม่มีความคล่องแคล่วมาก หล่อนทำงานได้มากกว่าคนล่าสุด) - แสดงว่าเลขาคนใหม่ทำงานรวดเร็ว ประยหัดเวลา และค่าใช้จ่ายของผู้จ้าง

Ex: This medicine is effective, it heals my symptom.
(ยาชนิดนี้มีประสิทธิภาพ มันรักษาอาการของฉัน) - แสดงว่ายาชนิดนี้ให้ผลตรงตามเป้า้หมายคือ "รักษาอาการ"

หวังว่าจะนำไปใช้ให้ถูกวิธี ตรงตามความหมายกันนะครับ.


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น